Гарри Поттер и много - много крови - Страница 81


К оглавлению

81

Через полчаса такой ходьбы они, полностью измазавшись в золе и с несколькими подпалинами на мантиях, вышли на большую круглую поляну с четырьмя… теперь уже с пятью входами. Посреди поляны на постаменте возвышался приз победителю Турнира — Кубок. Но единственная польза, которую в нем видел Гарри на данный момент, это портал к Вольдеморту.

Когда до кубка оставалось не более десяти шагов из южного прохода выбежал Крам. Сильно потрепанный, но живой. Весь в порезах, ссадинах, без одного уха и в полностью залитом кровью трико, отчего оно сменило цвет на красный. Исходя из того что Крам твердо стоял на ногах и умирать от кровопотери не собирался, Гарри сделал вывод что не так уж он серьезно ранен как кажется на первый взгляд.

— Bombarda! — гаркнул он и постамент под кубком разлетелся на тысячи мелких осколков, которые, впрочем, не принесли окружающим особого вреда, отразившись от барьера. — Сгинь, Поттер. Кубок мо…

Пять ослепительных молний сорвалось с пальцев Поттера и как минимум две из них угодили в цель, прерывая тот словесный понос, что уже было начинался у Крама.

— Значит так, подчисть ему память, Том объяснит как, — обратился Гарри к Флер, — типа он на тебя напал, а ты его уложила, в то время как я исчез, — Гарри заклинанием подтащил кубок к себе, вместе с камнем на котором он лежал.

— Как исчез?

— А вот так, — Гарри коснулся кубка, и камень глухо шлепнулся о землю.

Глава 58

Портал был зачарован криво и, явно на скорую руку, так как вместо того чтобы мягко поставить Гарри на землю это чудо магической мысли вышвырнуло его на высоте трех метров от земли, в точности над недавно вырытой могилой. Не имея особого выбора куда падать — в могилу или пузом на острие креста стоящего рядом — Гарри выбрал двухметровую яму, заполненную водой на четверть. И правильно сделал, это уберегло его не только от лишней дырки, но и нескольких заклятий раскрошивших впоследствии чей-то памятник.

— Поттер! Вылезай! — раздался над кладбищем голос Крауча — младшего. — Я всё равно тебя вижу, и палочка твоя возле меня валяется. Давай, не усугубляй. Мне еще кучу всего сделать надо и нет никакого желания возрождать Повелителя под дождем. Вылазь, блин. Bombarda!

Заклятье угодило точно в край той ямы, в которой на данный момент схоронился Поттер, и Барти, не теряя зря времени, направился в его сторону.

— Так я тебе и вылез, — пробурчал Гарри, стоя по пояс в воде и по колени в мутной жиже, что заменяла дно в этой яме. — Придется тебе, Крауч, вытаскивать меня отсюда самому. Ты же смотри, обездвижить не забудь, а то вдруг я тебя покусаю.

— Crucio! — почти ласково проговорил Барти и связав, на всякий случай, Поттера изящным движением руки поднял его в воздух. Не говоря больше ни слова он направился к одному из памятников, явно созданных сумрачным гением, так как вместо привычных народу крестов или поставленных на торец прямоугольных плит с табличками отображающими имя и года, могилы украшали здоровенные, в человеческий рост фигуры, то закутанных в мантии магов, то жнецов в полной боевой.

У одной из могил уже горел костер, над которым самолевитировал здоровенный котел литров на сто. Возле костра находился стол, на котором лежало несколько мешочков, сложенная черная мантия и виновник торжества, собственной персоной. Честно говоря, то существо, что на данный момент лежало на столе и красными, без какого либо намека на радужку или зрачок, глазами буравило приближающихся Крауча и Поттера, мало походило на человека. Исчадие Ада — вот подходящее определение.

— Поторопись! — сказало существо шелестящим голосом.

— Да, мой лорд, — ответил Крауч и приковал Поттера к одной из статуй, а затем достал из кармана золотого скарабея, величиной с ладонь. Будучи прислоненным к гарриной груди, оный жук впился в плоть всем, чем только можно было, и засветился неярким красным светом.

— Это еще что? — Гарри смерил Крауча удивленным взглядом.

— Блокиратор энергетического ядра, — ответил тот, отходя к столу и доставая из мешочков различные травы и коренья. — Или ты думаешь, этих рукотворных жучков просто так клали в саркофаг с мумией? Фараонов ведь не просто так считали божьими наместниками.

Барти принялся на специальных весах отмеривать необходимые количества порошков и измельченных кореньев, перетертых в ступке семян непонятного вида — они немного шевелились и дергали ложноножками, некоторые поскуливали, когда Барти их раздавливал.

Покидав всё это в котел, Крауч взялся за лопату и принялся раскапывать могилу, рядом с которой был привязан Гарри. Извернувшись, Поттер смог прочитать табличку которая гласила, что здесь похоронен Том Риддл-старший. Барти же работал лопатой, словно заправский экскаватор и не прошло и получаса, как он, весь измазанный в земле, выбрался из вырытой им ямы, держа в руках тазовую кость и пригоршню позвонков.

Очистив их от грязи и закинув в котел, Барти вымыл руки в стоящем неподалеку ведре, которое Гарри сразу и не заметил, а затем перетянул жгутом руку Поттера.

— Ты не виси там без дела, Поттер, а кулачком поработай, — сказал Крауч, возвращаясь к столу. Затем он поднял вместительный бурдюк и стал лить в котел густую красную жидкость, в которой Поттер без труда узнал кровь. — Ты, не удивляйся, — словно в ответ на его мысли сказал Крауч, — твоя кровь здесь играет, скорее роль приправы, чем основного ингредиента.

— Слушай, Волди, — обратился Гарри к стрёмному существу, — он точно воскрешать тебя собрался, а не суп варить?

81